Zafi
Zasłużeni forumowicze-
Postów
1 494 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
2
Typ zawartości
Profile
Forum
Wydarzenia
Articles
Treść opublikowana przez Zafi
-
witam Außenspiegel Fahrer und Beifahrer https://www.newtis.info/tisv2/a/de/g01-x3-m40i-sav/1VnYoFYdeo Außenspiegel Fahrer und Beifahrer Die elektrischen Außenspiegel sind serienmäßig verbaut. Die Außenspiegel werden zentral über den Schalterblock Fahrertür eingestellt. Die elektrischen Außenspiegel werden in 2 Ausstattungsvarianten (Grundausstattung und High-Ausstattung) angeboten. In die Außenspiegel sind auch die Zusatzblinkleuchten für die Fahrtrichtungsanzeige integriert. Die Spiegelheizung ist Serienumfang. Sonderausstattungsabhängig können noch folgende elektrischen Bauteile im Außenspiegel integriert sein: Lusterko zewnętrzne po stronie kierowcy i po stronie pasażera Seryjnie montowane są lusterka elektryczne. Lusterka zewnętrzne są ustawiane centralnie za pomocą przełącznika drzwi kierowcy. Elektryczne lusterka "boczne" oferowane są w 2 wariantach wyposażenia (podstawowe i wysokie). Dodatkowe wskaźniki kierunkowskazów są również zintegrowane z lusterkami zewnętrznymi. Ogrzewanie lusterek jest standardem. W zależności od wyposażenia opcjonalnego lusterka "boczne" mogą być wbudowane następujące elementy elektryczne: -Top View Camera -Warnleuchte Spurwechselwarnung im Spiegelglas -Elektronik Elektrochrom-Außenspiegel inklusive Bordsteinautomatik Außenspiegel Beifahrerseite bei Einlegen des Rückwärtsgangs -Kamera Top View -Światło ostrzegawcze Ostrzeżenie o zmianie pasa ruchu w szybie lusterka. -Elektroniczne elektro-chromatyczne lusterko zewnętrzne z automatyczną kontrolą krawężnika Lusterko zewnętrzne po stronie pasażera przy włączonym biegu wstecznym Przetłumaczono przy pomocy http://www.DeepL.com/Translator .... i na zakonczenie schemat elektryczny lusterek BMW G01 X3 :D :D BMW G01 X3 M40i SAV / Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Karosserie / Spiegel / Außenspiegel / https://www.newtis.info/tisv2/a/de/g01-x3-m40i-sav/wiring-functional-info/body/mirrors/exterior-mirrors/1VnYxHtrgP http://fs5.directupload.net/images/180801/t5qp3hq8.jpg Lusterko zewnętrzne po stronie kierowcy : wtyczka A29a / Nr.6 Lusterko elektro-chromatyczne Lusterko zewnętrzne po stronie pasażera : styczka A73a / Nr.6 Lusterko elektro-chromatyczne
-
witam tak opisuje BMW BMW G01 X3 w instrukcji: Elektrische Sitze https://www.newtis.info/tisv2/a/de/g01-x3-m40i-sav/wiring-functional-info/body/seats/seat-adjustment/1VnYpFu2qb Elektrische Sitze Abhängig von der Baureihe, Sitzausführung und der Sonderausstattung sind mehrere Sitzfunktionen möglich. Die folgende Grafik zeigt mögliche Sitzfunktionen am Beispiel G12 (gezeigt: Vordersitz). Siedzenia elektryczne W zależności od serii, konstrukcji foteli i wyposażenia opcjonalnego, możliwe jest zastosowanie kilku funkcji fotelika. Poniższy schemat przedstawia możliwe funkcje fotela na przykładzie G12 (patrz: fotelik przedni).
-
witam do -2013/07 / 52 14 392 Crash-aktive Kopfstütze vorn links oder rechts aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f10-535d-xdrive-lim/repair-manuals/52-seats-motorcycle-seat/52-17-front-seat-comfort/JWT8gGFV po 2013/07+ / 52 17 392 Crash-aktive Kopfstütze vorn links oder rechts aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f10-535d-xdrive-lim/repair-manuals/52-seats-motorcycle-seat/52-17-front-seat-comfort/1VnXT4TRkd
-
witam 32 00 ... Prüfbedingungen zur Fahrwerksvermessung Folgende Prüfbedingungen sind vor der Fahrwerksvermessung zu beachten: 1-Nur von BMW frei gegebene Rad-Reifenkombination am Fahrzeug verbaut 2-Vorschriftsmäßige Profiltiefe. Die Profiltiefe darf achsweise zwischen links und rechts maximal 1-2 mm differieren. 3 - Vorschriftsmäßiger Reifenfülldruck (siehe Hinweisschild am Fahrzeug). 4 -Sämtliche Fahrwerkskomponenten müssen technisch in Ordnung sein 5 -Zustand von Federung und Stoßdämpfer in Ordnung: Sichtprüfung auf Bruch usw. 6 -Bei Fahrzeugen mit Niveauregulierung: Sicherung der Luftversorgungsanlage ziehen, damit kein Ab- bzw. Aufregeln erfolgt. Przed wyosiowaniem kół należy przestrzegać następujących warunków badania: 1-Tylko zespół koło/opona dopuszczony do stosowania przez BMW i zamontowany w pojeździe 2-Głębokość bieżnika musi być prawidłowa. Głębokość profilu może różnić się w zależności od osi między lewą a prawą o maks. 1-2 mm. 3-Skorygować ciśnienie powietrza w oponach (patrz tabliczka informacyjna na pojeździe). 4-Wszystkie części podwozia muszą być sprawne technicznie. 5-Stan zawieszenia i amortyzatora OK: Kontrola wzrokowa pod kątem pęknięć itp. 6-W przypadku pojazdów z regulacją poziomu: wyciągnąć bezpiecznik systemu zasilania powietrzem, aby zapobiec regulacji systemu w górę lub w dół. BMW zaleca dodatkowe obciazenie auta :D 32 00 Achsvermessung - Normallage F01 / F02 / HECK https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f01-730i-lim/repair-manuals/32-steering-wheel-alignment/32-00-steering-measurement/6Hye6HY Fahrzeug mit kompletter Ausstattung für den normalen Fahrbetrieb mit: 2 x 68 kg auf den Vordersitzen (Sitze in Mittelstellung); 1 x 68 kg auf dem Rücksitz (Mitte); 1 x 21 kg in Gepäckraum (Mitte) und vollgetankt. Pojazd z kompletnym wyposażeniem do normalnej jazdy: 2 x 68 kg na przednich siedzeniach (siedzenia w pozycji środkowej); 1 x 68 kg na tylnym siedzeniu (w pozycji środkowej); 1 x 21 kg w bagażniku (w pozycji środkowej) i zatankowany na max.
-
Lokalizacja wtyczki od czujnika położenia klapy e61
Zafi odpowiedział(a) na Driver_s31 temat w E60, E61
witam 51 24 151 Hydraulikzylinder für Heckklappe (elektrohydraulisch/vollautomatisch) aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e61-530xi-tou/repair-manuals/51-body-equipment/51-24-tailgate-catch-locks/E2znLKs S236 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e61-530xi-tou/S4OwMuT X13664 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e61-530xi-tou/GIfRmQg1 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e61-530xi-tou/wiring-functional-info/body/locking-security-functions/tailgate/dD8Yjlg na koniec całej operacji sprawdź stan oleju w hydro-agregacie :D 51 24 660 Ölstand im Hydroaggregat für Heckklappenbetätigung (elektrohydraulisch-vollautomatisch) korrigieren https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e61-530xi-tou/repair-manuals/51-body-equipment/51-24-tailgate-catch-locks/DeS0ViM -
E71 4.0d - Podszarpywanie po odpuszczeniu gazu
Zafi odpowiedział(a) na HubiBMW temat w X6 (E71, E72)
witam jezeli autko jest wyprodukowane kwiecień 2010 lub później to tu jest schemat instalacji podłączenia VTG do sterownika : BMW E71 X6 xDrive40d SC / Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Antrieb / Verteilergetriebesteuerung / Versorgung VTG-Steuergerät / https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e71-x6-xdrive40d-sac/wiring-functional-info/power-train/transfer-case-control/power-supply-vtg-control-unit/DjC3H89W .... bezpiecznik Nr. 31 :D A4010, F1, F10, F2, F27, F28, F29, F3, F30, F31, F32, F33, F34, F35, F36, F37, F38, F39, F4, F40, F41, F42, F43, F5, F6, F7, F8, F9 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e71-x6-xdrive40d-sac/components-connectors/components/f-fuses/f9-fuse/1VnYgTg9yP lub wtyczke od sterownika 27 10 700Steuergerät für Verteilergetriebe ein-und ausbauen/ersetzen (ATC 700) https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e71-x6-xdrive40d-sac/repair-manuals/27-transfer-box/27-10-transfer-box/OGZnQQ6 -
Akcja serwisowa na rozrząd w silnikach N47-pytanie
Zafi odpowiedział(a) na stivd temat w E90, E91, E92, E93
witam :nienie: :nienie: TEXT of PUMA 13588845-03 For engines N47, N47DKO, N47S, interval from 01.03.2007 to production 05.01.2009. N47 engine, N47DKO, N47S, N47T production interval 05.01.2009 - 01.03.2011 Vehicles affected E Series Motor Body E60 E61 E81 E82 E83 N47 N47DKO N47S N47T E61 E60 E81 E82 E83 N47 N47S N47T N47DKO E84 E87 E88 E90 E91 E87 E84 E88 E90 E91 E92 E93 F10 F11 F25 E93 E92 F10 F11 F25 https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=2ahUKEwj2hvDt_8HcAhXHBcAKHWIxBZYQFjAAegQIARAC&url=http%3A%2F%2Fbmw-n47.weebly.com%2Fuploads%2F2%2F2%2F1%2F0%2F22105240%2Fbmw_puma_13588845-03.pdf&usg=AOvVaw0osrKuETzy9xN1vpUjRcOm -
witam http://pl.bmwfans.info/parts-catalog/F11/Europe/520d-N47N/2010/browse/vehicle_trim/trim_cover_front/ http://fs1.directupload.net/images/180728/htuxa7yn.jpg
-
Fresh Air Circulation Mode/Automatic Air Recirculation Mode AUC The heating/air conditioning system draws in fresh air through the fresh-air outlet between the windshield cowl and the hood via the filter elements in the IHKA housing. In order to prevent odors and emissions in the interior, the fresh air intake can be closed and the circulated air intake (air intake from vehicle interior) can be activated/opened. Circulated air mode can be adjusted directly by pushing a button or automatically via the recirculated air control system. The recirculated air control button must be activated by pushing a button to do this. The air quality is then monitored by the AUC sensor, and if the quality deteriorates when the vehicle is stationary at a traffic light or driving through a tunnel, for example, the system switches from fresh air mode to recirculated air mode. Tryb obiegu świeżego powietrza/automatyczny tryb recyrkulacji powietrza AUC System ogrzewania/klimatyzacji zasysa świeże powietrze przez wylot świeżego powietrza. Między osłoną przedniej szyby a maską silnika poprzez elementy filtrujące w obudowie IHKA. W celu zapobiegania nieprzyjemnym zapachom i emisjom we wnętrzu, wlot świeżego powietrza może być zamknięty, oraz wlot powietrza cyrkulacyjnego (wlot powietrza z wnętrza pojazdu) może być aktywny/otwarty. Tryb cyrkulacji powietrza może być regulowany bezpośrednio przez naciśnięcie przycisku lub automatycznie przez układ recyrkulacji powietrza. Przycisk recyrkulacji powietrza musi być aktywowany ,w tym celu należy nacisnąć przycisk. Jakość powietrza jest następnie monitorowana przez czujnik AUC, oraz jeśli jakość pogarsza się, gdy pojazd stoi nieruchomy na światłach drogowych lub na przykład przejeżdża przez tunel system przełącza się z trybu świeżego powietrza na tryb recyrkulacji powietrza. Function change: Fresh Air, Automatic Air Recirculation, Air Recirculation Both the IHKA control buttons and the MFL multi-function steering wheel can be used to select and adjust the fresh air, automatic air recirculation AUC and air recirculation functions. The functions are always run through in the same way when operation takes place via the IHKA controls. When the multi-function steering wheel is used, different functions are called up when the button is pressed depending on the initial setting. Zmiana funkcji: Świeże powietrze, automatyczna recyrkulacja powietrza, recyrkulacja powietrza Zarówno przyciski sterujące IHKA, jak i kierownica wielofunkcyjna MFL mogą służyć do zmiany i regulować funkcje świeżego powietrza, automatycznej recyrkulacji powietrza AUC i recyrkulacji powietrza. Funkcje są zawsze realizowane w ten sam sposób, gdy praca odbywa się poprzez Sterowniki IHKA. W przypadku korzystania z kierownicy wielofunkcyjnej uruchamiane są różne funkcje, gdy w zależności od ustawienia początkowego naciśnięty zostanie przycisk . Przetłumaczono przy pomocy http://www.DeepL.com/Translator
-
witam Replacing the fresh air recirculation sensor on a 2007 BMW X5 E70 64 31 106 Abdeckung Mikrofiltergehäuse rechts aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/OrJ0qTU 64 11 990 Sensor für automatische Umluft-Control (AUC) aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/Q7gBKEj
-
witam .... a teraz napisz jaki masz problem :D P.S W X5 E70 jest mnóstwo czujników ...... np. " czujnik zaparowanych szyb " . Podaje złe informacje, a klima wariuje lub wchodzi tylko w jeden tryb ....... itd. Rozkręcisz wszystko a przyczyna będzie leżała gdzie indziej :cry2:
-
witam https://de.wikipedia.org/wiki/BMW_N46 N46 wystepuje w roznych wersjach 129 / 143 / 150 / 170 ........ :D http://fs5.directupload.net/images/180722/wfxugmna.jpg N46B20 - 2,0 Liter (1995 cm³) : 95 kW (129 PS), 180 Nm była montowana w E87 118i E90/E91 318i :cool2:
-
witam 1- E70 Climate Control Workbook 19 stron https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiTs7C_-bHcAhVIbFAKHcnXB1MQFggoMAA&url=https%3A%2F%2Fwww.bimmerfest.com%2Fforums%2Fattachment.php%3Fattachmentid%3D267834%26d%3D1298657835&usg=AOvVaw0V__J8eKThQkGS-Cc8aWAe 2- E70 Climate Control System (IHKA, IHKA w/FKA, Third Row HV) 57 stron https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=17&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiTs7C_-bHcAhVIbFAKHcnXB1MQFghjMBA&url=https%3A%2F%2Fxoutpost.com%2Fpdf%2Fe70%2F08_E70%2520Climate%2520Control%2520Systems.pdf&usg=AOvVaw0THoDig9Ld_aaEJrNIFDPA 64 11 .. Übersicht Stellmotore Heiz-/Klimagerät https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/Q5Hdy5I 3- 64 11 212 Gebläse für Heiz-/Klimagerät aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/QH51zKr 4- 64 11 206 Heizgerät aus- und einbauen/ersetzenhttp:// https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/QFODl7F 5- 64 11 208 Heizkörper ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/QICHJV1 6- 64 11 79 4 Regler für Fondgebläse aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/QIJXfuL 7- 64 11 225 Regler für Gebläse der Heiz-Klimaanlage ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/1M50mghX 8- 64 11 830S tellantrieb der Belüftungsklappe links ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/QAvmK4j 9- 64 11 832S tellantrieb der Belüftungsklappe rechts ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/QEHmhiZ 10- 64 11 846 Stellantrieb der Entfrosterklappen ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/QFqr8lN 11- 64 11 806 Stellantrieb der Frisch-/Umluftklappe aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0si-sav/repair-manuals/64-heating-air-conditioning/64-11-heater-controls/Q3J6HFv
-
Poziomowanie tylnego zawieszenia pneumatycznego. Napompowane
Zafi odpowiedział(a) na Holender955 temat w X5 (E70)
witam tu masz instrukcje jak dostac sie do kompresora : 51 47 ... Unterbodenverkleidung links oder rechts ab-und anbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0sd-sav/repair-manuals/37-integrated-suspension-systems/37-22-pump-unit-with-fuel-tank/HXUGKjz 37 22 540 Luftversorgungsanlage ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-3.0sd-sav/repair-manuals/37-integrated-suspension-systems/37-22-pump-unit-with-fuel-tank/P1YNhyn a tutaj przekaznik : 61 36 540 Relais Luftversorgungsanlage aus- und einbauen/ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/61-general-vehicle-electrical-system/61-36-relay/OFAt4px A4010, K126, K37, K91 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-4.8i-sav/components-connectors/components/k-relays/k91-relay-rear-window-wiper/1VnbksiAob -
witam A3a, X12, X14259, S8, X10164 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0d-sav/components-connectors/plug-in-comb-type-solder-connectors/connectors-from-x1/x14259-no-adapter/SDyRZv0
-
witam Kontr. ciśn. w opon. (RDC) — sterownik BMW X3 28iX F25 SAV USA N20 http://pl.bmwfans.info/parts-catalog/F25/USA/X3_28iX-N20/L-N/jan2014/browse/wheels/tire_pressure_control_rdc_ctrl_unit/ http://fs1.directupload.net/images/180712/8iq4a9hz.jpg Tylko w połączeniu z Zawór wkręcany RDC Wbrew instrukcji ETK można w przypadku Doposażenia w kompletne zestawy kół Zamontować moduł elektroniki koła 6 856 227 (pomarańczowy) W przypadku wymiany należy użyć Identycznego moduł elektroniki koła, Analogicznego do starej części.
-
witam Opis funkcji - Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Fahrerassistenz / Reifendruck-Control / https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f25-x3-xdrive28i-sav_201401/wiring-functional-info/driver-assistance/tyre-pressure-control2/9hfSDy7x Schemat - Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Fahrerassistenz / Reifendruck-Control / https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f25-x3-xdrive28i-sav_201401/wiring-functional-info/driver-assistance/tyre-pressure-control2/DjXAyW4I
-
witam tutaj jest schemat i opis systemu w X3 F25 : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f25-x3-xdrive35i-sav/wiring-functional-info/driver-assistance/tyre-pressure-control2/Xp9aGCt Prawdopodobnie jest uszkodzony czujnik lub kostka przy czujniku : http://fs1.directupload.net/images/180710/fh3keto9.jpg
-
witam @Kuner : nie podajesz VIN-u ani daty produkcji .... szkoda. Dla zainteresowanych podam wiec informacje jakie są zamieszczone w materiałach szkoleniowych BMW : http://fs1.directupload.net/images/180710/iazxtwwi.jpg The latest generation of BMW tire pressure monitoring systems was introduced to the US market with the launch of the F25 and it is installed on all our current vehicles. Najnowsza generacja systemów monitorowania ciśnienia w oponach BMW została wprowadzona na rynek amerykański wraz z wprowadzeniem na rynek F25 i jest zainstalowana we wszystkich naszych obecnych pojazdach. The direct measuring system consists of the TPM control unit with integrated reception antenna and four wheel electronics. It was possible to reduce the number of components and cost of the system by integrating the reception antenna in the TPM control unit. Bezpośredni system pomiarowy składa się z jednostki sterującej TPM ze zintegrowaną anteną odbiorczą i elektroniką w czterech kołach. Możliwe było zmniejszenie liczby komponentów i kosztów systemu poprzez zintegrowanie anteny odbiorczej w jednostce sterującej TPM. The four wheel electronics transmit the tire pressure and temperature to the TPM control unit via radio communication (433 MHz). Once the wheel electronics have been woken up, (vehicle speed > 20 km/h/12mph), a total of 25 telegrams are transmitted once at two second intervals. Providing the pressure has not dropped, individual telegrams are then sent every 18 seconds from the wheel electronics to the TPM control unit. As a prerequisite for the wheel electronics to go to sleep, the wheel must be at a standstill for more than five minutes. Elektronika czterokołowa przekazuje ciśnienie w oponach i temperaturę do jednostki sterującej TPM za pośrednictwem komunikacji radiowej (433 MHz). Po obudzeniu elektroniki kół (prędkość pojazdu> 20 km / h / 12 mph), łącznie przesyłanych jest 25 telegramów w odstępach dwusekundowych. Pod warunkiem, że ciśnienie nie spadło, poszczególne telegramy są wysyłane co 18 sekund z elektroniki koła do jednostki sterującej TPM. Warunkiem wstępnym uśpienia elektroniki koła jest pozostawienie koła w bezruchu na dłużej niż pięć minut. Note! Check of the wheel electronics system A check as to whether the correct wheel electronics system has been fitted can only by run after the tyre has been removed. Unfortunately, a query via the BMW diagnosis system is not possible for technical reasons. Uwaga! Kontrola układu elektronicznego koła Sprawdzenie, czy właściwy układ elektroniki koła został zamontowany, można przeprowadzić tylko po zdjęciu opony. Niestety zapytanie z systemu diagnostycznego BMW nie jest możliwe z przyczyn technicznych. The initialization ends with a journey that can be interrupted at any time.When the journey continues, the process is automatically resumed.In order to complete it, a speed of more than 30 km/h must be attained.If no measuring results are available ,the wheels in the Central Information Display will be displayed grey. A progress bar appears in the CID during the initialization process.Once the initialization has been completed successfully ,all four wheels will be displayed green with the corresponding tire pressures. Inicjowanie kończy się jazdą, która może zostać przerwana w dowolnym momencie.Jeśli jazda będzie kontynuowana, proces będzie kontynuowany automatycznie. Aby to zakończyć, należy osiągnąć prędkość ponad 30 km / h. Jeśli nie są dostępne wyniki pomiarów, koła na centralnym wyświetlaczu informacyjnym są wyszarzone. Podczas inicjalizacji w identyfikatorze CID pojawia się pasek postępu. Po pomyślnym zakończeniu inicjalizacji wszystkie cztery koła są wyświetlane na zielono z odpowiednimi ciśnieniami w oponach. The entire teach-in process takes between roughly one and twelve minutes at the most. The following factors influence the duration: Cały proces nauczania możne trwać od jednej do dwunastu minut. Na czas trwania mają wpływ następujące czynniki:
-
witam - Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Karosserie / Beleuchtung / Fahr-/Fernlicht/Lichthupe https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive35i-sav/wiring-functional-info/body/lighting/driving-light-high-beam-headlight-flasher/pkfLaoq - Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Karosserie / Beleuchtung / Automatische Fahrlichtsteuerung https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive35i-sav/wiring-functional-info/body/lighting/automatic-driving-lights-control/u8MV7IW
-
witam podaj VIN na PW to zobacze
-
witam 51 41 017 Abdeckung an Türgriff vorn links oder rechts ab- und anbauen/ ersetzen \PREMIUM https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/51-body-equipment/51-41-front-door-trim-panel-with-armrests/1VnYfRBx0l DE - 51 41 000 Türverkleidung vorn links oder rechts ab- und anbauen (ersetzen) https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/51-body-equipment/51-41-front-door-trim-panel-with-armrests/OTUATEV DE - 51 41 000 Türverkleidung vorn links oder rechts ab- und anbauen \PREMIUM https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/51-body-equipment/51-41-front-door-trim-panel-with-armrests/1VnYqhTtDI EN - 51 41 000 Removing and installing (replacing) front left or right door trim panel https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/51-body-equipment/51-41-front-door-trim-panel-with-armrests/OTUATEV EN - 51 41 000 Removing and installing left or right front door trim panel \PREMIUM https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e70-x5-4.8i-sav/repair-manuals/51-body-equipment/51-41-front-door-trim-panel-with-armrests/1VnYqhTtDI
-
witam This Service Information bulletin supersedes SI B11 13 15 dated July 2015. procedure : Inspect and replace the engine oil filter housing as per the repair instructions Procedura: Sprawdzić i wymienić obudowę filtra oleju silnikowego zgodnie z instrukcją naprawy This Service Action involves E84, E89, F10, F25 and F30 vehicles produced from August 2011 to March 2012. Ta akcja serwisowa obejmuje pojazdy E84, E89, F10, F25 i F30 wyprodukowane od sierpnia 2011 r. do marca 2012 r. a tutaj masz instrukcje BMW : https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&ved=0ahUKEwiOh8CN64LcAhXK1qQKHZuRBWoQFghVMAU&url=https%3A%2F%2Ftesting-public.carmd.com%2FTsb%2FDownload%2F107469%2FSI%2520B11%252013%252015&usg=AOvVaw11RfAWc2jBaB6nOq_eJbGD
-
Cytat z katalogu BMW "Asystent świateł drogowych : Wspiera kierowcę w nocy, automatycznie włączając i wyłączając światła drogowe stosownie do ruchu drogowego przed pojazdem " tutaj masz jak to działa : BMW | Adaptive LED Headlights (Extended).
-
witam :nienie: :nienie: Tu jest katalog BMW z 2014 roku : https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiFjpGb74LcAhXE3KQKHQsECTUQFgg2MAI&url=https%3A%2F%2Fcdn.bimmertoday.de%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014-BMW-X3-F25-LCI-Facelift-Preisliste-Preise-Sonderausstattungen.pdf&usg=AOvVaw0mEMy5O7IRCspKhBxwYdeR Na stronie Nr.22 SA 522 : Adaptives Kurvenlicht inkl. blendfreier Fernlichtassistent http://fs1.directupload.net/images/180703/8iax7icn.jpg Blendfreier Fernlichtassistent https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f25-x3-xdrive35i-sav/wiring-functional-info/body/lighting/high-beam-assistant/Ie9ZQN09 A tutaj krótki opis : Vorausfahrendes Fahrzeug Zur Erkennung eines Fahrzeugs überwacht der blendfreie Fernlichtassistent den "Nahbereich" (bis 400 m) vor dem Fahrzeug. Der blendfreie Fernlichtassistent erkennt die Heckleuchten vorausfahrender Fahrzeuge. Bei Erkennung vorausfahrender Verkehrsteilnehmer passt der blendfreie Fernlichtassistent das Fernlicht automatisch an. Damit kann der vorausfahrende Verkehr nicht geblendet werden. Asystent świateł drogowych, który nie oślepia pojazdu, monitoruje "bliski obszar" (do 400 m) przed pojazdem. Bezodblaskowy asystent świateł drogowych wykrywa kombinację świateł tylnych pojazdów jadących z przodu. Asystent świateł drogowych nieoślepiający automatycznie dostosowuje światła drogowe, gdy tylko zostanie wykryty użytkownik drogi. Oznacza to, że nie można olśnić ruchu przed pojazdem. Die folgende Grafik zeigt die Lichtverteilung von "oben" (1) und aus der Perspektive des Fahrers (2). Poniższy wykres przedstawia rozkład światłości od "góry" (1) i z perspektywy kierowcy (2). Entgegenkommendes Fahrzeug Zur Erkennung eines Fahrzeugs überwacht der blendfreie Fernlichtassistent den "Fernbereich" (bis 1000 m) vor dem Fahrzeug. Der blendfreie Fernlichtassistent erkennt das Licht des Gegenverkehrs. Bei Erkennung entgegenkommender Verkehrsteilnehmer passt das System das Fernlicht automatisch so an, dass diese nicht geblendet werden. Dazu werden beide Scheinwerfer um einige Grad geschwenkt: Die Lichtkegel erhalten eine neue Ausrichtung. Asystent świateł drogowych, który nie oślepia pojazdu, monitoruje "daleki obszar" (do 1000 m) przed pojazdem. Bezodblaskowy asystent świateł drogowych wykrywa światło nadjeżdżającego pojazdu. Po wykryciu nadjeżdżających użytkowników drogi system automatycznie reguluje wiązkę światła drogowego, tak aby nie oślepiała. W tym celu oba światła przednie obracają się o kilka stopni: stożki świetlne otrzymują nową orientację. Die folgende Grafik zeigt die Lichtverteilung von "oben" (1) und aus der Perspektive des Fahrers (2). Poniższy wykres przedstawia rozkład światłości od "góry" (1) i z perspektywy kierowcy (2).