Skocz do zawartości

Zafi

Zasłużeni forumowicze
  • Postów

    1 494
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    2

Treść opublikowana przez Zafi

  1. witam :cool2: poniżej wszystko na temat silnika M62 : https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwitx-rVmZXfAhUHZ1AKHZKDDGMQFjAAegQICBAC&url=http%3A%2F%2Fwww.e38.org%2Fm62tu.pdf&usg=AOvVaw0YFqR5_kQaHnK6NyqlpFVt Strona 28 => SECONDARY AIR INJECTION
  2. witam tu jest wszystko na temat silnika N62 : https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjSkbqAjJXfAhXOJVAKHeSKCNkQFjAAegQICRAC&url=https%3A%2F%2Fwww.meeknet.co.uk%2FE64%2F01_N62%2520Engine.pdf&usg=AOvVaw2puTeRdOSmHKMFt9pr0fhz https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjSkbqAjJXfAhXOJVAKHeSKCNkQFjADegQIAhAC&url=http%3A%2F%2F60.18.143.13%3A8009%2F%25E5%25AE%259D%25E9%25A9%25AC%25E7%25B3%25BB%25E5%2588%2597%2F%25E5%25AE%259D%25E9%25A9%25AC745-%25E5%258E%259F%25E5%258E%25822001%2FCD4%2FData%2FHGK%2FEn%2FMFP-HGK-E65-N62-MOTOR-NG-en.pdf&usg=AOvVaw0oQGR13cyi8CyJ4LaNeYvZ
  3. witam dlaczego chcesz wymienić ładunek pirotechniczny ? poniżej instrukcja BMW wymiany ładunku pirotechnicznego w zagłówku : EN - 52 14 886 Replacing gas cartridge for crash-active headrest on left or right https://www.newtis.info/tisv2/a/en/f25-x3-xdrive35i-sav/repair-manuals/72-body-parts-accessories/72-12-gas-generators-airbag-modules-with-steering-wheel-airbag-3234/1MZYfikI DE - 52 14 886 Gaspatrone für Crash-aktive Kopfstütze links oder rechts ersetzen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f25-x3-xdrive35i-sav/repair-manuals/72-body-parts-accessories/72-12-gas-generators-airbag-modules-with-steering-wheel-airbag-3234/1MZYfikI
  4. witam EN - Trailer lighting and fully automatic trailer tow hitch https://www.newtis.info/tisv2/a/en/f10-530d-lim/wiring-functional-info/body/lighting/trailer/trailer-lighting/1VnXWkKdVx DE - Anhängerbeleuchtung und vollautomatische Anhängerkupplung https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f10-530d-lim/wiring-functional-info/body/lighting/trailer/trailer-lighting/1VnXWkKdVx - Anhängerbeleuchtung Das Anhängermodul (AHM) steuert die Lampenstromkreise des Anhängers an: - Oświetlenie przyczepy Moduł przyczepy (AHM) steruje obwodami oświetleniowymi przyczepy: A255*1B, A255*2B, A255*3B, A255*4B, A36 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f10-530d-lim/1VnY3ycUYt A36, A36*1B, A123, A123*1B, A123*2B https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f10-530d-lim/BxIp9p6l
  5. witam manio@ - opisz dokładnie co jest : - Jakie autko + rocznik masz i jaki rodzaj haka masz zabudowany ? - Jakie są objawy ? - Jakie błędy dokładnie pokazuje ISTA / kody ? - Mierzyłeś miernikiem ? Przewody dochodzące lub wychodzące do modułu haka ? Jakie wartości pokazuje ?
  6. witam EN - Trailer lighting and fully automatic trailer tow hitch https://www.newtis.info/tisv2/a/en/f10-530d-lim/wiring-functional-info/body/lighting/trailer/trailer-lighting/1VnXWkKdVx DE - Anhängerbeleuchtung und vollautomatische Anhängerkupplung https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f10-530d-lim/wiring-functional-info/body/lighting/trailer/trailer-lighting/1VnXWkKdVx Initialisieren Beim Initialisieren werden im Anhängermodul (AHM) der gesamte Schwenkwinkel sowie die beiden Endpositionen des Kugelkopfs erfasst. Dabei werden die Endanschläge im Anhängermodul (AHM) abgespeichert. Wenn die Initialisierung der vollautomatischen Anhängerkupplung verloren gegangen ist, blinkt oder leuchtet die rote Leuchtdiode in der Taste für die vollautomatische Anhängerkupplung. Inicjalizacja Podczas inicjalizacji moduł przyczepy (AHM) wykonuje cały kąt skrętu, jak również dwie pozycje krańcowe głowicy kulowej. Pozycje krańcowe są zapamietywane w module przyczepy (AHM). Jeśli inicjalizacja automatycznego zaczepu przyczepy zostanie w pełni utracona , czerwona dioda LED mruga lub świeci w przycisku automatycznego zaczepu. Ablauf der manuellen Initialisierung: Taster drücken und so lange betätigt halten, bis die Anhängerkupplung einen kompletten Durchlauf in Richtung Arbeitsposition und zurück in Ruheposition durchgeführt hat. Przebieg inicjalizacji ręcznej: Nacisnąć przycisk i przytrzymać wciśnięty, aż zaczep przyczepy wykona pełny przejazd w kierunku pozycji roboczej i z powrotem w pozycji biegu jałowego. Achtung: Falls die Anhängerkupplung in einer Endposition stehen bleibt, aber die Leuchtdiode noch nicht grün leuchtet, muss die Taste kurz losgelassen werden. Anschließend die Taste erneut so lange betätigen, bis die andere Endposition erreicht ist. Die Leuchtdiode blinkt weiter, bis die Initialisierung abgeschlossen ist. Anschließend leuchtet sie dauerhaft grün. Wenn die Initialisierung nicht erfolgreich war, Ablauf wiederholen oder Initialisierung über Diagnose ausführen Uwaga: Jeżeli hak holowniczy zatrzymuje się w pozycji końcowej, ale nie świeci się dioda zielona, ​​przycisk należny na krótko pościć. Następnie naciśnij przycisk ponownie, aż do osiągnięcia drugiej pozycji końcowej. Dioda LED miga do momentu zakończenia inicjalizacji. Następnie zaświeci na stałe na zielono. Jeśli inicjowanie zakończyło się niepowodzeniem, powtórz procedurę lub wykonaj inicjalizację za pomocą diagnostyki. Wenn es auch dann nicht möglich ist, die Initialisierung durchzuführen, muss ein anderer Fehler vorliegen: Jeśli nie można przeprowadzić inicjalizacji, musi wystąpić inny błąd: - Mechanik schwergängig - Bauteile des Antriebs (z. B. Gleichstrommotor, Hallsensor, Schalter) oder Kabelbaum defekt - Mechanika ciężko chodzi - Uszkodzone komponenty napędu (np. Silnik prądu stałego, czujnik Halla, przełącznik) lub wiązka przewodów
  7. witam zobacz co zaleca BMW przy demontazu baku paliwa - odpompowanie paliwa : EN - 16 00 005 Draining and filling fuel tank https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e65-740d-lim/repair-manuals/16-fuel-supply/16-11-fuel-tank-with-fuel-filler-pipe/CDHBvNe DE - 16 00 005 Kraftstoff aus Kraftstoffbehälter absaugen und auffüllen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e65-740d-lim/repair-manuals/16-fuel-supply/16-11-fuel-tank-with-fuel-filler-pipe/CDHBvNe Kraftstoff absaugen: Den Motor starten und laufen lassen. Hinweis: Die elektrische Kraftstoffförderpumpe läuft. Dadurch wird der Kraftstoff über die Saugstrahlpumpe und die Tankausgleichsleitung von der linken zur rechten Kraftstoffbehälter-Seite umgepumpt Kraftstoff kann bis auf eine geringe Restmenge aus der linken und rechten Tankhälfte durch das Kraftstoff-Einfüllrohr abgesaugt werden. Die Restmenge wird nach dem Ausbau der Geber für die Kraftstoffanzeige (rechts / links) abgesaugt. Odpompowanie paliwa: Uruchom silnik i pozwól mu działać. Uwaga: elektryczna pompa paliwa pracuje . W wyniku tego paliwo pompowane jest za pomocą pompy ssącej i linii wyrównującej zbiornik od lewej do prawej strony zbiornika paliwa, a paliwo może być zasysane z lewej i prawej połowy zbiornika przez rurę wlewu paliwa, z wyjątkiem niewielkiej ilości. Pozostała ilość ( końcówka ) usunąć po demontażu nadajnika poziomu paliwa (prawy / lewy). Die elektrische Kraftstoffpumpe darf nicht ohne Kraftstoff laufen! Nach der Reparatur vor dem ersten Motorstart den Kraftstoffbehälter über das Kraftstoff-Einfüllrohr mit min. 5 ltr. Kraftstoff auffüllen. Beim Herausziehen des Absaugschlauches Rückschlagklappe nicht beschädigen. Elektryczna pompa paliwa nie może pracować bez paliwa! Po naprawie przed pierwszym uruchomieniem silnika, zbiornik paliwa za pomocą rury wlewu paliwa o min. 5 ltr. Napełnij paliwem. Podczas wyjmowania węża ssącego nie uszkadzaj zaworu zwrotnego. Dieselfahrzeuge: Hinweis: Vor dem ersten Motorstart, bei leer gefahrenem bzw. abgesaugtem Tank, Dieselkraftstoff einfüllen und Zündung ca 1 Minute einschalten. Dadurch wird der Kraftstoffkreislauf befüllt und entlüftet, was ein schnelleres Anspringen des Motors zur Folge hat. Pojazdy z silnikami wysokoprężnymi: Uwaga: Przed pierwszym uruchomieniem silnika, gdy zbiornik jest opróżniony lub wyczerpany, należy napełnić olej napędowy i włączyć zapłon na około 1 minutę. W rezultacie obwód paliwowy jest napełniany i odpowietrzany, co powoduje szybszy start wyniku silnika.
  8. witam Pompa paliwowa / Czujnik poziomu BMW 740d E65 sedan Europa M67 http://pl.bmwfans.info/parts-catalog/E65/Europe/740d-M67/browse/fuel_supply/fuel_pump_and_fuel_level_sensor/ Nr 3 Czujnik poziomu paliwa lewy Nr 4 Pompa ssąca strumieniowa z przewodami
  9. witam poniżej masz schemat : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0i-sav/wiring-functional-info/body/seat-mirror-functions/exterior-mirror-driver-s-side/eba0VCx
  10. witam :nienie: :nienie: :nienie: :nienie: :nienie: :nienie: Dla zainteresowanych : ... kasowanie inspekcji np. oleju można wykonać przyciskiem komputera pokładowego - ale tylko jeżeli wartość nie przekroczyła 80 % "zasięgu inspekcji" , albo za pomocą programu diagnostycznego . EN - 00 00 ...CBS reset https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e90-330d-lim/repair-manuals/00-maintenance-general-note/00-00-maintenance/OrmX2vS Important! A reset is only possible in the vehicle if the maintenance scope availability is below 80 %. On-board date must be correctly set. DE - 00 00 ...CBS-Reset https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e90-330d-lim/repair-manuals/00-maintenance-general-note/00-00-maintenance/OrmX2vS Achtung! Ein Reset ist im Fahrzeug nur möglich, wenn die Verfügbarkeit des Wartungsumfangs unter 80 % liegt. Borddatum muss korrekt eingestellt sein. Uwaga! Resetowanie jest możliwe w pojeździe tylko, jeśli dostępność zakresu inspekcji jest mniejsza niż 80%. Data pokładowa musi być poprawnie ustawiona.
  11. witam :cool2: :cool2: https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f10-535d-lim/components-connectors/components/components-with-s/s72-switch-trailer-socket/AoQCFBuU
  12. Zafi

    Bezpieczniki

    witam :nienie: :nienie: BMW E60 530d Limousine / Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Karosserie / Signal- und Warnfunktionen / Parkhilfe / https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e60-530d-lim/wiring-functional-info/body/signalling-warning-function/park-distance-control/ufkJKVH sprawdz bezpieczniki Nr : F15 oraz F31
  13. witam przyczyna to prawdopodobnie kabelki polaczeniowe tzn. wiazka kabli przy lusterku ! http://fs5.directupload.net/images/160209/uwpqx4np.jpg BMW Electrical Problems, Windows Will Not Raise Or Lower, Outside Mirror Moves On Its Own Tutaj => https://www.bmw-klub.pl/forum/viewtopic.php?f=86&t=288945&hilit=lusterka&start=45
  14. witam Musisz zmienić fotele na inne . Poszukaj foteli skórzanych z "napędem elektrycznym" oraz funkcją podgrzewania :cool2: Na zdjęciu powyżej fotel ma dodatkowo jeszcze funkcje regulacji szerokości oparcia oraz kształtu oparcia fotela .
  15. :cry2: :cry2: :cry2: ..... pisałem już o tym powyżej, ale DLA CIEBIE jeszcze raz kolego ! ! !
  16. witam BMW E65 745i Limousine / Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Karosserie / Heiz- und Klimafunktionen / Klimatisierung, Temperaturregelung / https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e65-745i-lim/wiring-functional-info/body/heating-air-conditioning-functions/climate-control-temperature-control/e1Nmq73 należny sprawdzić następujące sensory : 1). B11, X772 (sensor temperatury wymiennika ciepła - lewa strona) : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e65-745i-lim/FE42P22K 2). B12, X773 (sensor temperatury wymiennika ciepła - prawa strona) : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e65-745i-lim/FE0GV3xE 3). oraz 4). B13741, X13741 ( sensor nawiewu - prawa i lewa strona ) :https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e65-745i-lim/FEC2oNYD 5). B14, X771 (sensor wymiennika ciepla) : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e65-745i-lim/FE42P22K 6). B100, X10675 ( sensor zaparowanych szyb ) : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e65-745i-lim/RdgKdRa
  17. witam napisałem powyżej : Możliwe, że wystarczy zastąpienie bezpiecznika 15A bezpiecznikiem 20A. P.S. Sprawdź bezpiecznik Nr 63 ( 5A ) Poniżej link - gdzie sie znajduje : 2007/09+ https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/components-connectors/components/f-fuses/f63-fuse/1VnYh5CO3E 2007/03 - 2007/09 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/components-connectors/components/f-fuses/f63-fuse/1VnYr29x4r
  18. witam jaki błąd pokazuje ? podaj VIN na PW to sprawdze :D
  19. witam https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/components-connectors/components/f-fuses/f63-fuse/BtfTcTBw A421, H34a, X13344, X13389, X138, X13911, X16767 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/AiyWPciP Modul => A421 Kostka => X13911 :cool2: :cool2: P.S. Sprawdź bezpiecznik Nr 63 ( 5A ) Poniżej link - gdzie sie znajduje : 2007/09+ https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/components-connectors/components/f-fuses/f63-fuse/1VnYh5CO3E 2007/03 - 2007/09 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/components-connectors/components/f-fuses/f63-fuse/1VnYr29x4r
  20. witam poniżej schemat podłączenia centralnego zamka : BMW E84 X1 xDrive20i SAV / Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Karosserie / Schließ- und Sicherungsfunktion / Zentralverriegelung / Ausgänge https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/wiring-functional-info/body/locking-security-functions/central-locking-system/outlputs/B3R6H9QZ na schemacie widać ze wszystkie cztery zamki drzwi, zamek wlewu paliwa oraz zamek bagażnika podłączone są do modułu "Junction Box" - kostka X14270 ..... a teraz poczytajmy co na ten temat pisze producent BMW : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e84-x1-xdrive20i-sav/wiring-functional-info/body/locking-security-functions/central-locking-system/outlputs/central-locking-drives/2d3I6oQp ..... Voraussetzungen Die Sicherung für die Zentralverriegelung F57 (bis 09/07) bzw. F73 (ab 09/07) muss erneuert werden. Die 15A-Sicherung ist durch eine 20A-Sicherung zu ersetzten! 20A-Sicherung verwenden, auch wenn im Schaltplan oder auf der Sicherungskarte noch eine 15A-Sicherung eingezeichnet ist! Wymagania Bezpiecznik centralnego zamka F57 (produkcja - do 09/07) lub F73 (produkcja - od 09/07) należy wymienić. Bezpiecznik 15 A należy wymienić na bezpiecznik 20 A ! Użyj bezpiecznika 20 A, nawet jeśli bezpiecznik 15A jest nadal pokazany na schemacie lub na karcie bezpieczników! Wichtig! Ein Systemschloss darf nur erneuert werden wenn dessen eindeutiger Ausfall oder Vorschädigung mittels Oszilloskopmessung festgestellt werden konnte. Es ist möglich, dass lediglich das Ersetzen der 15A-Sicherung in eine 20A-Sicherung zielführend ist. Ważne! Blokadę systemu można odnawiać tylko wtedy, gdy jej wyraźną awarię lub wcześniejsze uszkodzenie można określić za pomocą pomiaru oscyloskopem. Możliwe, że wystarczy zastąpienie bezpiecznika 15A bezpiecznikiem 20A.
  21. Zafi

    Bezpieczniki

    witam A46, F50, F51, F52, F53, F54, F55, F56, F57, F58, F59, F60, F61, F62, F63, F64, F65, F66, F67, F68, F69, F70, F71, F72, F73, F74, F75, F76, F77, F79, F80, F81, F82, F83, F84, F85, F86, F87, F88, F89, X13768 https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e60-530d-lim/FDqkk0VV BMW E60 530d Limousine / Schaltbilder und Funktionsbeschreibung / Karosserie / Signal- und Warnfunktionen / Parkhilfe / https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e60-530d-lim/wiring-functional-info/body/signalling-warning-function/park-distance-control/ufkJKVH F15 oraz F31
  22. witam poniżej zestawienie żarówek : EN - 63 21 Rear light unit E83 https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/6mwnsKh DE - 63 21 Heckleuchteneinheit E83 https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/6mwnsKh poniżej instrukcja wymiany żarówki w klapie : EN - 63 21 183 Removing and installing/replacing left or right rear light (on rear lid) (do 09/2006) https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/HJnM4Oo DE - 63 21 183 Heckleuchte (an Heckklappe) links oder rechts aus- und einbauen/ersetzen (do 09/2006) https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/HJnM4Oo EN - 63 21 183 Removing and installing/replacing left or right rear light (on rear lid) (od 09/2006) https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/HUobJwd DE - 63 21 183 Heckleuchte (an Heckklappe) links oder rechts aus- und einbauen/ersetzen (od 09/2006) https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/HUobJwd dla zainteresowanych demontaż plastikowej osłony : EN - 51 49 008 Removing and installing/replacing panel for rear lid https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/BrAKXas DE - 51 49 008Verkleidung für Heckklappe aus- und einbauen (ersetzen) https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0d-sav/repair-manuals/63-lights/63-21-rear-light-cluster/BrAKXas Przetłumaczyć można wszystko tutaj : :cool2: :cool2: :cool2: https://www.babelfish.de/ https://www.deepl.com/translator
  23. witam wymień uszczelke mechatronika : https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjPxsiRvYbfAhWjAxAIHZ0kBaMQFjAEegQIBRAC&url=https%3A%2F%2Fwww.automaticchoice.com%2FCatalogue%2Fzf6hp32.pdf&usg=AOvVaw2jXeTtisEGOsuFaMRKHVMu A tutaj masz filmik : bmw egs fc 507b 507c in E65
  24. witam 22 11 011 Motorlager links ersetzen (N57) https://www.newtis.info/tisv2/a/de/f11-530d-tou/repair-manuals/22-engine-transmission-mounting/22-11-engine-mounting/BX6PiJMI Unterdruckschlauch (1) aus Motorlager lösen. Schrauben (2) lösen und Motorlager ausbauen. Anziehdrehmoment 22 11 1AZ. Zwolnij wąż ssący (1) z uchwytu silnika. Odkręć śruby (2) i zdemontuj uchwyt silnika. Moment dokręcania 22 11 1AZ. Einbauhinweis: Gummi (1) von Motorlager muss zur Fahrzeugmitte zeigen. Instalacja: Guma (1) z mocowania silnika musi wskazywać do środka ( do wewnątrz ) pojazdu.
  25. witam DE - 17 00 039 Kühlsystem mit Vakuumbefüllgerät entlüften und befüllen https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0i-sav/repair-manuals/17-cooling/17-00-cooling-check/CNCeB76L DE - Kühlsystem befüllen : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0i-sav/repair-manuals/17-cooling/17-00-cooling-check/1Vncx9SRJU DE - Kühlsystem entlüften : https://www.newtis.info/tisv2/a/de/e83-x3-3.0i-sav/repair-manuals/17-cooling/17-00-cooling-check/1VncxtOYpb EN - 17 00 039B leed and fill cooling system with vacuum filling unit : https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e83-x3-3.0i-sav/repair-manuals/17-cooling/17-00-cooling-check/CNCeB76L EN - Fill cooling system https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e83-x3-3.0i-sav/repair-manuals/17-cooling/17-00-cooling-check/1Vncx9SRJU EN - Vent cooling system : https://www.newtis.info/tisv2/a/en/e83-x3-3.0i-sav/repair-manuals/17-cooling/17-00-cooling-check/1VncxtOYpb
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.